Eerste druk, gesigneerd [2009]
Op 8 november 1972 kocht ik – en ik meen me, vraag
me niet waarom, te herinneren dat het bij de Bruna op de hoek van het Neude in
Utrecht was – de net verschenen roman Het
jaar van de kreeft van Hugo Claus. De aankoopdatum en mijn handtekening
staan op het schutblad: dat deed ik toen nog. Ik las het boek ook, en dat
verdroeg de paperback niet goed: er zit een fikse leesvouw in de rug en het
laminaat laat los. Later verstevigde ik de hoeken nog met tape – en het kost best
moeite dat op te biechten.
Waarom kocht ik Het
jaar van de kreeft? Niet omdat ik alles van Claus las, maar omdat er iets
met dat boek aan de hand was: men was namelijk vergeten de naam van de auteur
op de titelpagina te drukken, en daarom signeerde Claus een deel van de oplage
eigenhandig. Een ander gedeelte kreeg een plakkertje met de auteursnaam op de
titelpagina. Je kon dus, voor de normale prijs, een gesigneerd boek kopen. Het
was een van de eerste gesigneerde boeken in mijn kast. Het ziet er zo uit:
En dit is de titelpagina van een exemplaar met een
stickertje, dat ik nog niet zo lang geleden kocht:
Er verschenen ook exemplaren met een volledige
titelpagina, en ook daar heb ik er een van:
Wat schrijft de Claus-bibliografie Hugo Claus. Voor twaalf lezers en een
snurkende recensent van Georges Wildemeersch en anderen (2004) hier
eigenlijk over? De oplage van de eerste druk was volgens dit naslagwerk
twintigduizend exemplaren. Daarvan verschenen er 2500 met handtekening,
eenzelfde aantal met stickertje, een onbekend aantal heeft een ingeplakte
titelpagina met auteursvermelding en een eveneens onbekend aantal telt de
‘gewone’ uitgave.
Dat er ook exemplaren zijn zonder auteursvermelding,
zonder handtekeningen, zonder vervangende titelpagina en zonder sticker in
omloop zijn, vermeldt de bibliografie niet (antiquariaat Swertz in Utrecht
biedt er nu, in november 2009, een aan). Je zou je kunnen afvragen: wat is van
deze varianten nu eigenlijk de echte eerste druk? De volledige kale variant, of
de door Claus met zijn handtekening geautoriseerde? En is een ingeplakt
stickertje met een naam ook een autorisatie?
Hoe komt zo’n fout tot stand? Voor het antwoord
moeten we waarschijnlijk op de opening van de archieven van De Bezige Bij
wachten. Misschien was men ter uitgeverij nerveus omdat er ophef over het boek
was. Naar aanleiding van een voorpublicatie in afl. 5/6 van De Gids van 1972 wilde actrice Kitty
Courbois, de voormalige partner van Hugo Claus, een verbod van het boek omdat
ze zich in het vrouwelijke hoofdpersonage herkende. Maar zo’n verbod kwam er
niet.
Marita Mathijsen noemt in Naar de letter. Handboek editiewetenschap (2003) dit geval als een
voorbeeld voor varianten van een gedrukte tekst die ontstaan ná het
verschijnen. Dat kan ook bijvoorbeeld de eigenhandige correctie door een schrijver
van een vervelende drukfout in alle exemplaren van een oplage zijn. Mathijsen
plaatst een afbeelding van de titelpagina van een gesigneerd exemplaar van Het
jaar van de kreeft in Naar de letter:
En dat is curieus, want de handtekening in mijn gesigneerde
exemplaar ziet er – zie boven – toch anders uit. Wil de echte Hugo Claus
opstaan?
Deze tekst verscheen eerder
op: www.teksteditie.org, later www.textualscholarship.nl, 18 november 2009. Ik
heb één kleine redactionele wijziging aangebracht.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Opmerking: Alleen leden van deze blog kunnen een reactie posten.